1999年、『観衆(オーディエンス)を磁石のように惹きつけられる音づくり』をモットーに、シゲ山本としばざきあやこにより結成されたオリジナルユニット。互いに職人気質でなかなかの頑固者なゆえ、磁石のように反発することもあるが、逆に力が合わさったときの磁力は無限大。そこに、MagnetsU(マグネッツ)ならではの世界観が広がっている。
*** some lyrics from MagnetsU CDs / all words are described by ayachabin < mail to me: mail-box@magnetsu.sakura.ne.jp >
この10年で誕生した作品たちは100以上に。CDやライブ楽曲よりいくつかご紹介します。随時、更新★
>>> HOME
:ファーストシングル"Empty"のカップリング曲
Do you know the Almond Tree?
The language of this flower is "HOPE"
Once upon a time ...
A wrecked ship of Troia
Drifted ashore to the beach in Greece
A member of the crew a fighter of Troia
Fell in love with a princess in Greece
But once he had to go back home
With words left for the princess in Greece
"I can do nothing without you
But I'll fight against my loneliness
Cause I'll come back soon
So please wait for me"
The repaired ship of Troia
At last got off the beach in Greece
The princess in love with the fighter of Troia
She expected him gazed on the Sea
While the fighter had a flying with another Girl
The princess left the world with wearied of waitin' in Greece
"I'm sorry I'm dying without you
Though I'll fight against my loneliness
Cause I love, love you
So don't grieve for me"
Out of pity God made her an Almond Tree
It's too late when the fighter reached Greece
The regretter, he lamented for her with his Tears
Falling down on the Almond Tree on Green
And the lovery Tree, she changed all his bitter Dew
Into heavenly flowers to show her forgiveness
"I can do nothing without you
I can't fight against my loneliness
Cause I love, love you
So I can't stand anymore...
My HOPE is
To be Flower of You
Almond Tree ...
<意訳/ストーリー>
アーモンドの木、
花言葉は「希望」
それはそれは昔のこと・・・
<一章:誓>
トロイの難破船が
ギリシャの岸に流れ着き・・・
乗っていたのは、あるトロイの戦士
ギリシャの姫に恋をした
だが、トロイへ帰らねばならず
言葉を残してギリシャを去った
●「君がいなくては 僕は何もできないだろう
でも 孤独と闘うよ
待っていておくれ
すぐに戻ってくるから」
<ニ章:破>
元どおりになったトロイの船は
戦士を乗せてギリシャを去った
姫は彼の言葉を信じ
海を眺めて待ちつづけた
だが一方、トロイの戦士は街の女と恋に落ち
待ちくたびれたギリシャの姫は
ひとりたたずみこの世を去った
○「ごめんなさい あなたに会えずに死んでしまう
さみしさと闘ってみたけれど・・・
あなたをずっと愛しているから
私のために泣かないで」
<三章:釈>
哀れな姫を視た神は
彼女をアーモンドの木にかえた
悔やみ嘆き涙を流せど戦士の帰りは遅すぎた
アーモンドの木を抱きかかえ涙を落とした彼のもとに
美しい樹は花を咲かせた
そう、全ての涙を神聖な花に・・・
「許す」ということを伝えるために・・・
●「君なしでは 何もできない
孤独とは闘えない
本当に愛している
もう 立ちあがることもできない・・・
今、望みはただひとつ
君の花になること
アーモンドの木の花に・・・」
※神話仕立ての一作。
ただ、結末はオープンエンディングに。
・彼は生きて償うのか
・彼は死んで結ばれるのか
・彼は何をえらぶのだろうか
・孤独とは何だろうか
:京都音楽祭2000グランプリ受賞曲
you seem to be so fine
every time keep so good
and you'll pose to muse
givin' artificial smiles
to see your vacant face
often i come to this floor
what are you starin' into
with your plastic eyes?
I wanna touch you
and feel you, baby
is there something hot
let me hold...
*twirla, twirla, baby
i don't believe in the empty
you seem to be so blunt
every time keep so cool
stand surrounded by noise
now I'm in your hearing ?
to see my becoming style
i come here after all
through the whirling door
we are nose to nose
I wanna touch you
and feel you, baby
is there something core
let me hold...
*twirla, twirla, baby
i don't believe in the empty...
<対訳>
あなたはいつも見事だわ
とっても素敵にキメてるし
もの想いにポーズをとって
つくり微笑いをも放てるし
あなたの空虚な顔を見に
たびたびここへやって来るの
何を見つめているの?
プラスチックのような瞳で
触れてみたいの
あなたに
”暖かい何か”を探しているところよ
それを見つけられそうな気がして
ええ、
空っぽな存在なんてきっとないと思う
あなたは無愛想な服を装て
いつもクールにキメながら
騒音の渦の中 ずっと立ち尽くしている
私は今、あなたの聞こえる場所にいるのね?
とっておきのスタイルを見つけに
回転ドアを通りぬけ
やっぱりここへ来てしまう
そして今、私たちは向かい合うの
触れてみたい
あなたに
そう、しっかりとしたものに
”中心となるもの”
を探しているの
それを掴むことができるかしら
ええ、
空っぽな存在なんて決してないと思うから
そう、
空っぽなものなんて
やっと手にしたnecklace
サファイヤは嘘
瑠璃色のビーズだけど
まるいかたちの思い出たちが
肩をならべて響きだす
いま両手に溢れるシンフォニー
届くのにどれくらいかかる? oh..
いま胸いっぱいに
あなたをおもいながら
I'm adorning myself with you
わたしを飾るのは あなた
I adore you, adore you
あなたしだいでわたしは輝(ひか)る
I'm adorning myself with you
美しくも醜くさえも
I adore you, adore you
その果てに わたしは Invisible Regina...
久しくと手にしたnecklace
千切れるのは本当
瑠璃色のビーズだから
冷えたフローリングを思い出の粒が
散らばりながら響きだす
いま反射鏡(かがみ)に広がるファンタジー
拾うのにどれくらいかかる? oh..
いま胸いっぱいに
あなたをおもいながら
I'm adorning myself with you
わたしをかえるのは あなた
I adore you, adore you
あなたしだいでわたしは輝(ひか)る
I'm adorning myself with you
美しくも醜くさえも
I adore you, adore you
その果てに わたしは Invisible Regina...
#Dear my Mom Thanks for giving me a life.
何かを探しながら 見なれた道をゆく
ビルの窓を雲が流れては消える
空に果てをみるようで うつむくと 水たまり
Mama should have told me to love oh...
眠りに 揺れるから 続きを知らないまま
I was dreaming all through the night
長く長く 白い言葉を夢見た
あなたと出逢ってから 見なれた街を離れ
部屋の窓にあなたが大きな空を
毎日連れて戻り 見上げれば 月の模様 ○
Mama should have told me to love oh...
眠るまで こうして 微笑みを抱いたまま
I wii dream all, all through the night
長く長く あなただけを見つめる
Mama should have told me to love
love....
長く長く あなただけに歌う
#Dear my sister and her baby
渦まく薫りに焚き染んだ 藍色のブラウス
泳ぐブローチは 十字の輝き
揺れる窓辺に抱き竦む 夏陰のヴェール
仰ぐストゥーパは 一筋の灯り
眺めるハルシネイティウ゛スコープ(望幻鏡)
in the sky
かなたから 届き来る
ひかりの中 音もなく
澄みわたる ふたりだけの夜 O
今宵 夜空に虹が架かる nm...
星合ひの日
つのる言葉を伝えたくて nm...
指差す今
届きそう
宇宙からこぼれた愛に
流れるカレイドスコープ(万華鏡)
in the round
かなたから 届き来る
ひかりの中 音もなく
澄みわたる ふたりだけの夜 O
今宵 夜空に虹が架かる nm...
星合ひの日
つのる言葉を伝えたくて nm...
指差す今
届きそう
宇宙からこぼれた愛に. . .
#Reminding my first love
振り向いたのは 靴音のせい?
鼓動が 窪みこぼれた。
駆け寄る視線は まだ 追いついたばかり。
遮断機は out of order
近道は so dangerous
とても 踏み切れない・・・
それは それは 'cause of love
Only I can do now is to love, to love x3
まだ始まってもないけれど
All I have to do is to love, to love x3
愛の掟(ルール)はひとつだけ
this is the code of love
頬の赤みは 鏡のせい。
美の助言者は嘘つき。
揺れる瞳は 心 酔わすばかり。
5号車は out of date
窓に"COSMOS" your book title
決して 読み切れない・・・
ここに ここに chords of love
Only I can do now is to love, to love x3
もう始まりそうで怯(こわ)い
All I have to do is to love, to love x3
愛の掟(ルール)はひとつだけ
this is the code of love
Love ×12
#Through holding a class reunion
あなたは 戻ってきた
どんなに長い日々だったかしら
鏡にしか映らないわたしは すっかり窶れた魔女
女トモダチと キャッシュを持って歩きまわって
あなたにかわる品物-article-を集めたわ
ルージュの尖った踵-heel-
スパイス効いた暦法-calender-
亀裂だらけの貼紙-poster-
ぜんぶ あなた好み
あなたを あなたの そのものを愛してるの
ひとめ見て 心の中まで入りこんだわ
誰より あなたの そのものを知ってるつもり
瞳に ほら 私がいるでしょ?
そのままでいい
わたしは 夢見てた
どんなに長い夜だったかしら
スプーン彩るあなたは 何もかも逆さまだけど
テーブル飾る花と アッシュの髪をそっと束ねて
吐息にかわる寓話-parable-を唄ったわ
マーカーの挟んだ小説-leaf-
スライスされた新聞-papers-
余白だらけの手紙-letter-
ぜんぶ あなた好み?
あなたを あなたの 強がりも愛してたの
ひとめ見て 心の中まで迷いこんだわ
誰より あなたの そのものを見つめている
瞳に ほら あなたがいるでしょ?
あなたを あなたの そのものを愛してるの
ひとめ見て 心の中まで入りこんだわ
誰より あなたの そのものを評価してる
瞳に ほら 私がいるでしょ?
あなたを あなたの そのものを愛してるの
ここに来て 心の奥、今飛び込むから
あなたを あなたの そのものを知っている
つまり 瞳に ほら 私がいるでしょ?
このままがいい
# In retrospect
ふと 目が覚めたとき
肩ごしに君の香りがした
聴こえたはずのその声は
なつかしく 甘いけむりとなった
まだ 夢をみている気分
窓ガラスは揺れるカーテン
くもったはずのその息は
いつかとおく 聴いた歌に似ている
変わらないものを全部数えて
なまえを呼びながら
ひとつひとつならべて
Woah...
どこにいても
Uh... 回りつづける腕時計は
Ah... ずっとずっと
ベビーピンクと君のアイビー ...
きっと 晴れのちくもり
部屋の中にそっとうずくまって
待ち合わせした街角へと
こころは 飛んでいこうとした
まだ 夢をみている気分
ひろげた地図は白い絨毯(じゅうたん)
通ったはずのその道は
いつの日にか 遠回りになってる
変わらないものを全部数えて
Chest(胸)に片付けながら
ひとつひとつながめて
Woah...
どこにいても
Uh... 回りつづける腕時計は
Ah... ずっとずっと
ベビーピンクと君のアイビー
Woah...
どこにいても
Uh... 回りつづける腕時計は
Ah... ずっとずっと
いつのときも ..
Woah...
どこにいても
Uh... 回りつづける腕時計は
Ah... ずっとずっと
ベビーピンクと君のアイビー
ベビーピンクと君のアイビー
ベビーピンクと君のアイビー...
#I like rainy and cloudy days.
ひきだしにすべてを
しまいこんだ部屋は
窓に曇り空が似合う
君が訪れる最後の日
そんな予感がしてたんだ
まだ笑顔のままで
夢見ていたくて
よみがえる思い出
あたためなおしてみるよ
すりよせた頬がつめたい
君のココロに雨がつたった
・・・窓の外は 六月
つないでる この指が ほどけない
約束を重ねた日々も
白いレースを すりぬけてゆく いま wow oh…
ただ素顔のままで
見つめていたくて
巡る思い出
あたためなおせたならば…
すりよせた頬がつめたい
僕のココロに雨がつたう
・・・窓の外は 六月
#Do you remember the scent of rain in your childhood?
雨が上がったはずの 細い帰り道
今日は少し遠回りして
響くあどけない声に さそわれ・・あぁ・・・
飛び越えられずに 水玉模様
信じるのに 愛してるのに
ふと自信がなくなるから
信じるため 愛するために
想いを歌にして ララ・・・
いつか裸足のまま はしゃいだ水たまりに
映しだされた素顔を
遠く… 近く…
時空を超えて 見つめた
嬉しいのに 悲しいのに
ふと涙があふれるから
微笑むため 愛するために
想いを歌にして
信じるのに 愛してるのに
ふと勇気がなくなるから
信じるため 愛するために
歌いたい思いのまま
ララ・・・
# Sound "Ah" creats the World
絵の具の知らない interspace of Blue
風の唄う一途な silent blow
めくるめく光の 残した香りの中 I feel
肌には 空という aerial robe
今この時 息を溶かせば
すべての世界が目覚めはじめる
今この時 声にすれば
すべてはこの声によみがえる
Ah... the earth will turn around my moon
Ah... 青い吐息さえも
Ah... the all will shine around my moon
"Ah" creates the gravity ah...
終わりの知らない interspace of Gold
海の運び奏でる silent roar
沈み浮く不思議に 無表情なこの夜 you'll feel
肌をつつむのは aerial clork
Ah... the earth will turn around my moon
Ah... 青い吐息さえも
Ah... the all will shine around my moon
"Ah" creates the gravity ah...
Ah...
Ah.....
Ah.......
Ah.........
# My head swam after YOGA
わたしだけ
知ってるモノガタリ
あふれる秘密のシグナル
キミにだけ
教えてあげるから
聴こえる呪文覚えてね
不思議なことばかりでしょ
そばにこうしていると
世界中を旅する魔法みたい
すれちがいの言葉たちも
この胸の中で 今は
ぐるぐるまわってる メリーゴーラウンド
惹かれあう恋のメロディ
すべてのこと つながってく
もうすぐ ハートのこのあたり
あたたかい愛が生まれそうだよ
こころに綴じられた
べつべつの DNA(キオク)も
同じ夢をみている
誰もが、そう、明日を・・・
# After making some carbonated drink for my friend
ちいさなロマンスみたいに
恋心 ほのかに香りはじめる
*Sigh* まじるため息...
レモネードの泡のように
消えてしまわないで・・・
君の声が 聞こえている
胸の扉 強くたたくよ
目を閉じて 君を想う
私はいま it's my First Love
眠れない夜が訪れる
心の静寂をほどく Love Call, oh...
恋の音がする
君の声が 聞こえている
胸の扉 強くたたくよ
目を閉じて 寄り添い合う
二人はいま we become One
君の声が 呼んでいるよ
胸の奥に キラリながれる
涙ふいて 微笑み合う
二人は そう we're Sparklin* Star
#Dear my friend leaving this world
Where is my head To think of you
Where is my hand To hold you
Where is my heart To feel you
Where is mine...?
I am the heaviest air
Insoluble in water
hoverin’ without dissolving into the flow
Where is my eys To shed tears
Where is my nose To smell love
Where is my throat To say goodbye
Where is mine...?
Here is a sail chains my soul
and an empty place to take you on
that could catch the breathy sky
on a quiet sea
Now I feel at sea...
Oh baby, now I feel at sea...
Where are you...?
<対訳> 「途方に暮れて」
私の頭はどこ? あなたを想うための頭は
私の手はどこ? あなたを包むための手
私の心臓はどこなの? あなたを感じる心臓
わたしのものはどこ...?
私は最も重い空気
水にも溶けられずに
流れにも溶け込められないまま浮かんでいる
私の目はどこ? 涙を隠すための目は
私の鼻はどこ? 愛を嗅ぐための鼻
私の咽はどこ? さよならをいうための咽
わたしのものはどこへ...?
ここに私の魂を縛る帆舟と
あなたのための空席
静まる海で風空をつかめないでしょうに
私は大海原のど真ん中で
動けずにじっと 途方に暮れるばかり
あなたは どこへ...?
#I wanna swim in the sea and the air!
意地っ張りなんかじゃないよ
欲張りなの 少しだけ
深い深い海なら
like a mermaid, 飛び込んでみる
胸にためてた薄い吐息を
歌にして泳ぎ回るの uh..hah
ここから見あげた空は
波に揺れて私を誘う
気づいたら WATER-MATE
甘く苦いしずくに戯れながら
いつか辿り着く世界に憧れて
I'm a watermate, watermate, ただ自由に
Water-mate Wind-mate Wowwoah
I just wanna swim like a mermaid
mn...泳ぎつづけていれば・・・
mn...涙がこぼれたって It's all right
誰も気づきはしない
気づいたら WATER-MATE
甘く苦いしずくに戯れながら
いつか辿り着く世界に憧れて
I'm a watermate, watermate, ただ自由に
#Why does "Hoshi-no-suna" cry ?
Moon turns into nothing
but strainer in this sound
No waxin' no wanin'
So all of the waves won't groan...
Man turns into nothing
but stranger on this land
No wordin' no wakin'
Only the sands are cryin'... for the Moon
She's smilin'
Siftin' them on the sea
They're thrown on the shore over and ober again
○.... uh... Woo-ah-moo-nah-lu-nah
for the moonlight
Moon falls into the ocean,
and make a silver plate
No gleamin' no brimmin'
So all of the stars wanna shower
Man flows into the air,
and flies a sandy plane up to the moon..
'cause they're cr..ah..ah..ah..yin'...
to be the one (the steady)
She's yawnin' xxx
"Good night... I don't have any square mouth to kiss you
Now, I'm a new moon..."
○.... uh... Woo-ah-moo-nah-lu-nah
fo the moonlight
○.... uh... Woo-ah-moo-nah-lu-nah
fo the moonlight
<意訳/ストーリー>
この音色の中
月はお皿のカタチ
満ち欠けすることをやめたから
波たちは皆 唸ろうとしないの
この砂地で
男はバーバリアン(未開の者)のよう
言葉も発せず、目を覚ましてもいない未知の姿
そして砂たちは野心を抱く
月に恋に落ちているのだ
月を我がものにしようと
月は微笑んでいる
星をふるいにかけては海へと沈めて
彼らは幾度も幾度も
波打ち際へ追い返されるばかり
あぁ、お月様・・・
ナイモノネダリとわかっているのに・・・
月が舞い降りはじめて
もうすぐ海洋は銀色のお皿に
煌めきは静まりかえり
縁からは何も溢れそうにない大皿
そこで、星たちは自分を注ぎたくなるの
男は月にめがけて
空高く「砂飛行機」を飛ばす
月の一部になりたいという星の欠片、
砂たちの願いを叶えてやろうと
でも彼女はあくびをしながらこういうの
『おやすみなさい。
私、あなたにキスをする四角い唇をしてないの
それに、これから新月になるのよ
四角くも円くもなくなるの
それでもあなたに私が見えて?』
あぁ、お月様・・・
ナイモノネダリとわかっているのに・・・
あぁ、お月様・・・
ただただ恋焦がれるばかりなのです・・・
※ cry for the moon の 直訳は『無いもの強請り』
星の砂って、
月に恋いこがれてキュッってなくのかもしれない。。。
#throwing my rumpled papers into Dust Box
うまれたばかりの歌
こころに渦巻いてる
臆病な僕は歌えず
空回りレコード
ピアノがない
弾(はじ)くギターも
・・・すべて言い訳
ただ勇気がないだけ
そして 明日は この愛を
ひとつ 翼なくした愛を
大空に 投げよう
届くことはなくても
ルルララララ
ルルララララ mn…
ルルララララ
ルルララララ. . .
未来みえない地図
にぎりしめる毎日
君をつれる行き先さえ
伝えられなかった
そして 明日は この愛を
ひとつ 石になった愛を
大空に 投げよう
届くことは・・・ない・・・だろう
#for students / meeting and parting
ちいさな手で 握りしめてた弱さに
いつか君が描いたポートレート眺め
行く先見えた僕のかわりに 雨が泣いてる
さよなら
I'll drive all night
何も見えない明日に向かって
それぞれに
偽りのない時間の中を
True ways 駆け抜けて
I"ll be there
大きな地図 パズルみたいな強がり
いつも君は教えてくれたのだろう
「自分を信じる」 今 はじめて 僕は泣いてる
ありがとう
I'll drive all night
深い夜にも朝が来るから
ひとりきり
根拠(しるし)のない希望見つめて
True self 駆け抜ける
I"ll be there
足音をたてて 訪れる時間に
言い訳など Never Escape
記憶も心も 早送りの世界に
埋まって、見えない景色 I try to get...
for our dream
さよなら
I'll drive all night
そして眩しい朝焼けの空
生まれ変わる
理由のない確かな今を
True way 駆け抜ける
I"ll be there... be there... ah...
#for my friend in romantic long-distance love
いつも時計をしてる左手を
宇宙にかざして
褪せない輝きを確かめ
あなたを描いてみる
なぜ あえない日が
こんなにも長く感じるの [heart]-[t]
I wanna tell you, oh, I love you!
だけどそばにいないから
わがまま言ってみる 眠る前に
I wanna hug you, now, I miss you!
重なる時計のtwo hands
会いにきて my darling
ね、すぐに あいたい
髪をとかして 飾らないまま
鏡に映る二人は Tonight to Love
I wanna tell you, oh, I love you!
だけどそばにいないから
わがまま言ってみる 眠る前に
I wanna hug you, now, I miss you!
重なる時計のtwo hands
抱きしめて my darling
ね、すぐに Tonight to Love
#the sky seemes to be a sweet candy
あぁ 久しぶりのあなただから
飴色の空も 頬を染める
世界に
こんなにも美しい景色があるなんて
あなたと見つけられたこと
とても しあわせに 思うの ah…
あなたの手
あなたの頬
あなたのすべてに触れたくて
Let me know
こうしていつまでも
寄り添っていたいの
Let me hold your arm
Let me kiss your heart
あなたの瞳に映したくて
Let you know
わたしを...
#looking at the word "enigma" on Prof.Saito's white board
nm... 謎めいた言葉
飾りたてるから
さっぱり わからなくなる
uh... 隠してることは
騒ぎたてるから
なおさら いえなくなる
揺らめく金の蝋燭は
冷えたグラスに ひかりを
ふたりを みまもる
nm... 謎めいた言葉
責めたてるから
やっぱり 壊れてしまう
uh... 伝えたいことは
愛してるからこそ
なおさら いえなくなる
誓いの銀の指輪が
くすり指に ひかりを
ふたりを みまもる
そう 少しの優しさと...
少しだけ抱きしめてくれたら
いえるのに
そう あなたはいつも
少しの時間をおいて こういうの
君の名は Enigma
そしてまた歌いはじめる
#special lyrics for my dear friend
窓辺に 泳ぎ祈る流れる星の音
そっと 目をさます AM4:00
隣に眠る 無邪気な輝きは
きっと 星よりもおだやかで
何も見えない 暗闇の中でも
ひかり灯してる
夢に揺れる 長いまつげを
見つめながら 僕は思う
朝が待ってる 長い夜を
ずっとずっと ささやかに
何度も過ごしたい
君と いつまでも
愛に触れたら 四角い部屋に
星空が あふれる
静かな吐息 瞳閉じても
君はここにいる
夢に揺れる 長いまつげを
見つめながら 僕は思う
朝が待ってる 長い夜を
ずっとずっと ささやかに
何度も過ごしたい
君と いつまでも
君と いつまでも